Rut 1:11 - Biblia Lenguaje Básico11-13 Pero Noemí les contestó: —¡Regresad a vuestra casa, hijas mías! ¿Para qué vais a seguirme? Ya no tengo más hijos para que puedan casarse con vosotras, y ya soy muy vieja para casarme otra vez. Y aunque me casara hoy mismo y tuviera hijos muy pronto, ¿estaríais vosotras dispuestas a esperarlos hasta que ellos crecieran? ¡No, hijas mías, eso es imposible! Yo estoy sufriendo más que vosotras, pues Dios se ha puesto en mi contra. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Y Noemí respondió: Volveos, hijas mías; ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo más hijos en el vientre, que puedan ser vuestros maridos? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Pero Noemí respondió: —¿Por qué habrían de continuar conmigo? ¿Acaso puedo tener más hijos que crezcan y sean sus esposos? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Vuelvan a sus casas, insistió Noemí, pues ¿qué sacan con venir conmigo? Ya no puedo tener hijos para que sean sus maridos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Pero Noemí dijo: Volveos hijas mías, ¿por qué habéis de ir conmigo? ¿Tengo yo aún hijos en mis entrañas para que sean vuestros maridos? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pero Noemí insistió replicó: 'Volveos, hijas mías; ¿por qué habéis de venir conmigo? ¿Acaso tengo yo en mi seno todavía hijos que puedan llegar a ser vuestros maridos? Féach an chaibidil |