Oseas 4:16 - Biblia Lenguaje Básico16 Israel se ha vuelto rebelde y parece un toro bravo. No esperéis que os apaciente en la pradera como si fuerais mansos corderos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Porque como novilla indómita se apartó Israel; ¿los apacentará ahora Jehová como a corderos en lugar espacioso? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Israel es obstinado como una vaquilla terca. ¿Debería el Señor alimentarlo como a un cordero en buenos pastizales? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 Si Israel se muestra rebelde como una vaquilla salvaje, ¿cómo podrá Yavé llevarlo a pastar como un cordero a pleno campo? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 Si Israel embiste como novilla cerrera, ¿Lo pastoreará YHVH como cordero en el campo? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Si como novilla indómita se ha hecho indómito Israel, ¿los pastoreará ahora Yahveh como a un cordero en libertad? Féach an chaibidil |
Jeremías dijo: Dios mío, ¿por qué actúas en nuestro país como si estuvieras de paso? Te portas como un viajero que solo se queda a pasar la noche. Admitimos que hemos sido infieles y que son muchos nuestros pecados; ¡demuestra que tú sí eres fiel y ven pronto a ayudarnos! Tú eres nuestra única esperanza; ¡eres la salvación de Israel en momentos de angustia!
Esta gente ha pecado muchas veces, y muchas otras te ha traicionado. Sus enemigos están ahora escondidos cerca de las ciudades de Judá y están a punto de atacar. Vendrán como leones feroces, como leopardos o lobos del desierto, ¡los atacarán y los harán pedazos! Todo el que salga de la ciudad será despedazado.