Números 19:2 - Biblia Lenguaje Básico2 —Decid a los israelitas que esto es lo que yo les ordeno: traed una vaca de pelo rojo que no tenga ningún defecto, y a la que nunca hayan hecho trabajar en el campo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Esta es la ordenanza de la ley que Jehová ha prescrito, diciendo: Di a los hijos de Israel que te traigan una vaca alazana, perfecta, en la cual no haya falta, sobre la cual no se haya puesto yugo; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 «Este es otro requisito legal ordenado por el Señor: díganle al pueblo de Israel que traiga una novilla de color rojizo, un animal perfecto sin defectos y al que nunca se le haya colocado un yugo para el arado. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Esta es una disposición de la Ley que les ordena Yavé. Diles a los israelitas que te traigan una vaca colorada sin defecto y sin mancha, y a la cual no se la haya enyugado. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Este es el precepto de la Ley que YHVH ha ordenado, diciendo: Di a los hijos de Israel que te traigan una ternera alazana,° perfecta, en la cual no haya defecto, sobre la cual no se haya puesto yugo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 'Ésta es la disposición de la ley que ha ordenado Yahveh: di a los israelitas que te traigan una vaca roja sin defecto, que no tenga tara alguna, y sobre la cual todavía no se haya puesto yugo. Féach an chaibidil |
El sacerdote Eleazar dijo a todos los que venían de la guerra: —Para poder entrar al campamento, debéis obedecer las normas que Dios dio a Moisés: todos los objetos que traigáis deben ser purificados; y como los objetos de oro, plata, bronce, hierro, estaño o plomo resisten el fuego, los purificaréis pasándolos por el fuego y rociándolos con el agua mezclada con las cenizas de la vaca rojiza. Los objetos que no resisten el fuego, los purificaréis simplemente con el agua mezclada con las cenizas de la vaca rojiza. El día séptimo, lavad vuestra ropa y, una vez purificados, podréis entrar en el campamento.