Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Mateo 24:28 - Biblia Lenguaje Básico

28 Todo el mundo sabe que donde se juntan los buitres, allí hay un cuerpo muerto.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

28 Porque dondequiera que estuviere el cuerpo muerto, allí se juntarán las águilas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Así como los buitres, cuando se juntan, indican que hay un cadáver cerca, de la misma manera, esas señales revelan que el fin está cerca.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 En otras palabras: 'Donde hay un cadáver, allí se juntan los buitres.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Dondequiera que esté el cadáver, allí se juntarán los buitres.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Donde esté la carroña, allí se juntarán los buitres.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 24:28
7 Tagairtí Cros  

Pero antes voy a hacer que vengan muchos enemigos y que los pesquen como si fueran peces; después haré que vengan muchos cazadores para que los persigan por todas las montañas y colinas, y hasta en las grietas de las rocas.


En cuanto a ti, Ezequiel, hombre mortal, esto es lo que te mando: —Llama a las aves de cualquier especie y a todos los animales del campo. Haz que vengan de todas partes, pues voy a ofreceros un gran sacrificio con su correspondiente banquete en los montes de Israel. Allí podrán comer la carne de los soldados más valientes y beber la sangre de la gente importante de la tierra, como si comieran carneros, corderos, chivos o toros engordados con pastos de Basán.


Sus caballos y sus jinetes vienen galopando desde muy lejos; son más veloces que los leopardos y más feroces que los lobos nocturnos; se lanzan sobre sus enemigos como el águila sobre su presa.


Los discípulos le preguntaron: —Señor, ¿dónde ocurrirá eso? Jesús les respondió: —Todos saben bien que allí donde se juntan los buitres, hay un cuerpo muerto. Así será cuando yo venga: todos lo sabrán con seguridad.


Desde muy lejos Dios traerá contra vosotros un pueblo enemigo. Vendrá de un país que no conocéis y del que no entendéis su idioma. Se trata de un pueblo que ataca con gran rapidez, como el águila en vuelo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí