Mateo 12:19 - Biblia Lenguaje Básico19 No discutirá con nadie, no andará dando gritos. ¡Nadie escuchará su voz en las calles! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196019 No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá en las calles su voz. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente19 No peleará ni gritará, ni levantará su voz en público. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)19 No discutirá, ni gritará, ni se oirá su voz en las plazas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion19 No contenderá, ni voceará, Ni nadie oirá su voz en las plazas. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197519 No porfiará ni gritará, y nadie oirá su voz en las plazas. Féach an chaibidil |
Algunos dicen que soy muy tímido cuando estoy entre vosotros, pero muy valiente cuando estoy lejos. Yo os ruego, por la ternura y la bondad de Cristo, que cuando vaya a veros, no me obliguéis a ser duro con los que nos acusan. Dicen que nosotros hacemos las cosas solo por interés, como lo hace la gente de este mundo.