Lucas 22:31 - Biblia Lenguaje Básico31 Después, Jesús dijo a Pedro: —Pedro, escucha bien. Satanás ha pedido permiso a Dios para poneros pruebas difíciles a todos vosotros, y Dios se lo ha dado. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 »Simón, Simón, Satanás ha pedido zarandear a cada uno de ustedes como si fueran trigo; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 ¡Simón, Simón! Mira que Satanás ha pedido permiso para sacudirlos a ustedes como trigo que se limpia;' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion31 °Simón, Simón, he aquí Satanás os reclamó° para zarandearos como a trigo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 Simón, Simón, mira que Satanás os ha reclamado para cribaros como al trigo; Féach an chaibidil |
En otra visión vi a Josué, de pie frente al ángel de Dios. Josué era el jefe de los sacerdotes, pero su ropa sacerdotal estaba sucia. A la derecha de Josué estaba Satán, dispuesto a acusarlo ante Dios; pero el ángel de Dios le dijo: —Es a ti Satán, a quien Dios, que ha elegido a Jerusalén, debe reprender; a ti y no a Josué, a quien Dios ha librado del castigo.