Jueces 16:28 - Biblia Lenguaje Básico28 En ese momento Sansón oró así: —¡Dios todopoderoso, ayúdame solo una vez más! Los filisteos se han burlado de mí sacándome los ojos; te ruego que me des fuerzas para vengarme de ellos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196028 Entonces clamó Sansón a Jehová, y dijo: Señor Jehová, acuérdate ahora de mí, y fortaléceme, te ruego, solamente esta vez, oh Dios, para que de una vez tome venganza de los filisteos por mis dos ojos. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente28 Entonces Sansón oró al Señor: «Señor Soberano, acuérdate de mí otra vez. Oh Dios, te ruego que me fortalezcas solo una vez más. Con un solo golpe, déjame vengarme de los filisteos por la pérdida de mis dos ojos». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)28 Entonces Sansón invocó a Yavé y le dijo: '¡Por favor, Señor Yavé! Acuérdate de mí y dame fuerza por última vez. ¡Quisiera hacerles pagar a los filisteos mis dos ojos de un solo golpe!' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion28 Sansón entonces invocó a YHVH y exclamó: ¡YHVH Señor mío, te ruego que te acuerdes de mí! ¡Dame fuerza sólo esta vez, oh ’Elohim, para que con una sola venganza me vengue de los filisteos por mis dos ojos! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197528 Sansón invocó a Yahveh y exclamó: '¡Señor mío, Yahveh, acuérdate de mí y dame fuerzas sólo por esta vez, oh Dios, para que yo pueda de una vez vengarme de los filisteos por lo de mis ojos!'. Féach an chaibidil |
Es tiempo de que actúes, Dios mío, y pidas cuentas a esos malvados. ¿Por qué han de burlarse de ti? ¡Pídeles cuentas de su maldad, y bórralos de este mundo! ¿Por qué han de creer que no les pedirás cuentas? Tú conoces su maldad, tomas en cuenta su violencia, y un día les darás su merecido hasta hacerlos desaparecer. Porque en ti confían, Dios mío, no te olvides de los humildes, los huérfanos y desvalidos; tú eres quien los ayuda.