Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Jueces 15:9 - Biblia Lenguaje Básico

9 Los filisteos vinieron y acamparon en medio del territorio de Judá. Cuando atacaron la ciudad de Lejí,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Entonces los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se extendieron por Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 En represalia, los filisteos armaron su campamento en Judá y se extendieron hasta cerca de la ciudad de Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Los filisteos hicieron una incursión. Acamparon en el territorio de Judá y se infiltraron por el lado de Lehi.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero los filisteos subieron y acamparon en Judá, y se desplegaron por Lehi.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Subieron entonces los filisteos, acamparon contra Judá e hicieron una incursión hasta Lejí.

Féach an chaibidil Cóip




Jueces 15:9
5 Tagairtí Cros  

los de Judá les preguntaron: —¿Por qué nos atacáis? Ellos contestaron: —Hemos venido en busca de Sansón, para hacerle lo mismo que él nos hizo a nosotros.


Cuando llegaron a Lejí, los filisteos salieron a su encuentro gritando de alegría. Pero en ese momento el espíritu de Dios llenó a Sansón de fuerza, y este rompió las sogas que le sujetaban los brazos y las manos como si fueran hilos viejos.


Dicho esto, tiró la quijada. Por eso se llamó a ese lugar Ramat Lejí, que quiere decir: «Colina de la Quijada».


Entonces Dios hizo que brotara agua de un manantial que había allí en Lejí. Al beberla, Sansón se sintió mucho mejor. Por eso, a esa fuente, que todavía existe cuando se escribe este relato, la llamó Sansón En Hacoré, que significa: «Fuente de la Súplica».


Y los atacó con furia, causándoles toda clase de mal. Luego se fue a la cueva que está en la peña de Etán, y se quedó allí.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí