Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Juan 8:21 - Biblia Lenguaje Básico

21 Jesús habló de nuevo a los judíos y les dijo: —Yo me voy, y vosotros me buscaréis. Pero no podéis ir donde yo voy y moriréis sin que Dios os perdone vuestros pecados.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Otra vez les dijo Jesús: Yo me voy, y me buscaréis, pero en vuestro pecado moriréis; a donde yo voy, vosotros no podéis venir.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Más tarde, Jesús volvió a decirles: «Yo me voy, y ustedes me buscarán, pero morirán en su pecado. Adonde yo voy, ustedes no pueden ir».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 De nuevo Jesús les dijo: 'Yo me voy y ustedes me buscarán. Pero ustedes no pueden ir a donde yo voy y morirán en su pecado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Por tanto les dijo de nuevo: Yo me voy, y me buscaréis, y en vuestro pecado moriréis. Adonde Yo voy, vosotros no podéis ir.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 De nuevo les dijo Jesús: 'Yo me voy; vosotros me buscaréis, pero moriréis en vuestro pecado. A donde yo voy, no podéis venir vosotros'.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 8:21
21 Tagairtí Cros  

Cuando muere el malvado, mueren con él su esperanza y sus sueños de grandeza.


El malvado fracasa por su maldad; en cambio, al honrado lo protege su honradez.


No habrá niños que mueran al nacer, ni ancianos que mueran antes de tiempo. Morir a los cien años será morir joven; no llegar a esa edad será una maldición.


Os aseguro que ya no volveréis a verme, hasta que digáis: «Bendito sea el que viene de parte de Dios».


Luego diré a los malos: «¡Alejaos de mí! Pues sois como gente malvada. Id al fuego que nunca se apaga, al fuego que Dios preparó para el diablo y sus ángeles.


Esta gente malvada recibirá un castigo eterno, pero los que cumplen la voluntad de Dios recibirán la vida eterna.


Cuando Jesús dijo esto, se refería al modo en que iba a morir.


Jesús les contestó: —Yo soy la luz y todavía estoy entre vosotros, aunque no por mucho tiempo. Mientras me tenéis a mí, que soy la luz, comportaos de forma que no os sorprenda la oscuridad. Y es que quien camina a oscuras no sabe por dónde va.


Hijos míos, dentro de poco ya no estaré más con vosotros. Me buscaréis, pero no me encontraréis. Os digo lo mismo que les dije a los judíos: No podéis ir adonde yo voy.


Vosotros me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podéis ir donde yo voy.


¿Qué quiere decir con eso de que: «Me buscaréis, pero no me encontraréis, porque no podéis ir donde yo voy?».


Por eso os he dicho que si no creéis en mí ni en quién soy yo, moriréis sin que Dios os haya perdonado vuestros pecados.


Antes, vosotros estabais muertos para Dios, pues hacíais el mal y vivíais en pecado.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí