Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Josué 4:23 - Biblia Lenguaje Básico

23 Les diréis que Dios detuvo las aguas del Jordán hasta que todos cruzamos, igual que cuando cruzamos el mar de los Juncos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

23 Porque Jehová vuestro Dios secó las aguas del Jordán delante de vosotros, hasta que habíais pasado, a la manera que Jehová vuestro Dios lo había hecho en el Mar Rojo, el cual secó delante de nosotros hasta que pasamos;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Pues el Señor su Dios secó el río a la vista de ustedes y lo mantuvo seco hasta que todos cruzaran, tal como hizo con el mar Rojo cuando lo secó hasta que todos terminamos de cruzar.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Yavé dejó en seco el lecho del Jordán ante nosotros cuando lo atravesamos, lo mismo que dejó en seco el mar de los Juncos para que lo atravesemos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

23 porque YHVH vuestro Dios hizo secar las aguas del Jordán delante de vosotros hasta que cruzasteis, así como YHVH vuestro Dios lo hizo en el Mar Rojo, al cual secó ante nosotros hasta que lo cruzamos,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 porque Yahveh, vuestro Dios, secó delante de vosotros las aguas del Jordán hasta que pasasteis, como antes lo hizo Yahveh, vuestro Dios, con las aguas del mar de los Juncos, que él secó delante de nosotros hasta que pasamos;

Féach an chaibidil Cóip




Josué 4:23
8 Tagairtí Cros  

escúchalos desde el cielo, que es el lugar donde tú habitas. Dales todo lo que te pidan, para que todos los pueblos del mundo te conozcan y respeten como lo hace tu pueblo Israel. Así sabrán que este Templo, que yo he construido, es el lugar donde debe ser adorado.


Ante nuestros antepasados dividiste el mar en dos para que cruzaran por tierra seca. Pero a sus perseguidores egipcios los hundiste en el agua; los hiciste caer como piedras hasta el fondo del mar


Dios partió el mar en dos, y para que ellos pudieran cruzar mantuvo las aguas separadas con un dique.


Moisés, entonces, extendió su brazo sobre el mar, y Dios hizo que un fuerte viento soplara durante toda la noche. El viento partió el mar en dos, y en medio dejó un camino de tierra seca.


Cuando la caballería del faraón, con sus carros y sus jinetes, entró en el mar, Dios hizo que el mar volviera a juntarse, y el agua se los tragó. En cambio, los israelitas cruzaron el mar caminando sobre tierra seca.


el que abrió un camino en el mar, a través de las aguas profundas;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí