Josué 3:3 - Biblia Lenguaje Básico3 diciendo a la gente: —Cuando veáis a los sacerdotes salir con el Arca del pacto, levantad el campamento y seguidlos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando veáis el arca del pacto de Jehová vuestro Dios, y los levitas sacerdotes que la llevan, vosotros saldréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 y dieron al pueblo las siguientes instrucciones: «Cuando vean a los sacerdotes levitas llevar el arca del pacto del Señor su Dios, dejen sus puestos y síganlos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 (TEXTO OMITIDO) Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 y mandaron al pueblo, diciendo: Cuando veáis el Arca del Pacto de YHVH vuestro Dios y a los levitas sacerdotes que la cargan, vosotros partiréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 y dieron al pueblo esta orden: 'Cuando veáis el arca de la alianza de Yahveh, vuestro Dios, llevada por los sacerdotes levitas, partiréis del lugar en que estáis acampados y os pondréis en marcha tras ella. Féach an chaibidil |
Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de envolver todo lo que se usa en el santuario y se pongan en camino, entonces vendrán los de la familia de Queat y cargarán con todo ello. Pero deberán tener cuidado de no tocar ningún objeto sagrado, pues si lo hacen morirán. Este es el trabajo que harán los descendientes de Queat en la Tienda del encuentro.