Josué 10:10 - Biblia Lenguaje Básico10 Cuando vieron al ejército israelita, Dios les hizo sentir muchísimo miedo. Por su parte los israelitas mataron a muchos amorreos en Gabaón y persiguieron a los demás hasta la cuesta de Bet Jorón, y aun hasta Azecá y Maquedá. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Y Jehová los llenó de consternación delante de Israel, y los hirió con gran mortandad en Gabaón; y los siguió por el camino que sube a Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y Maceda. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 El Señor llenó de pánico a los amorreos, y los israelitas masacraron a un gran número de ellos en Gabaón. Después persiguieron a sus enemigos por el camino que lleva a Bet-horón y los fueron matando a lo largo de toda la ruta a Azeca y Maceda. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Yavé les provocó el desastre ante Israel y les infligió una gran derrota en Gabaón. Josué los persiguió por el camino que sube a Bet-Horón y los acosó hasta Azecá y Maquedá. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y YHVH los aterrorizó ante Israel, el cual los hirió con gran estrago en Gabaón, persiguiéndolos por el camino que sube a Bet-horón, y los hirió hasta Azeca y Maceda. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Yahveh les infundió pánico a la vista de Israel, que les infligió una gran derrota en Gabaón, los persiguió camino de la cuesta de Bet Jorón y los batió hasta Azecá y Maquedá. Féach an chaibidil |
Cuando llegue ese día, Dios mismo luchará contra esas naciones. Pondrá su campamento en el monte de los Olivos, que está al este de Jerusalén. Partirá en dos el monte para formar un gran valle, que se extenderá de este a oeste. Una mitad del monte quedará en la parte norte y la otra mitad quedará en la parte sur.