Jeremías 30:13 - Biblia Lenguaje Básico13 No hay nadie que se preocupe de ti ni quien cure tus heridas que ya no tienen remedio. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 No hay quien juzgue tu causa para sanarte; no hay para ti medicamentos eficaces. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 No hay nadie que te ayude ni que vende tu herida. Ningún medicamento puede curarte. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 No hay nadie para hacerte justicia ni hay remedio que te sane. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 No hay quien defienda tu causa para vendar tu herida, Ni hay para ti medicamentos eficaces. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Nadie defendió tu causa. Para una úlcera hay medicinas; para ti no hubo cura alguna. Féach an chaibidil |
Dios de Israel, nos has herido tanto que ya no podremos recuperarnos. ¿Es que has rechazado por completo a Judá y has dejado de amar a Jerusalén? Esperábamos pasarlo bien, y lo estamos pasando mal; esperábamos vivir en paz, pero vivimos llenos de miedo. Reconocemos nuestra maldad y los pecados de nuestros antepasados; ¡hemos pecado contra ti!