Hebreos 3:9 - Biblia Lenguaje Básico9 Aunque durante cuarenta años, los traté bien y vieron los milagros que hice, vuestros antepasados me pusieron a prueba en el desierto. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras Féach an chaibidil |
Como los israelitas anduvieron cuarenta años por el desierto, ya habían muerto todos los adultos que habían salido de Egipto. Por haber desobedecido a Dios, él juró que no les dejaría ver la fértil tierra que había prometido dar a sus antepasados, una tierra que mana leche y miel, donde abundan los mejores alimentos.