Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 9:7 - Biblia Lenguaje Básico

7 Lo que yo quiero es que tengáis muchos hijos, y que vuestros descendientes llenen la tierra y la dominen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Mas vosotros fructificad y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Ahora sean fructíferos y multiplíquense, y vuelvan a poblar la tierra».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 En cuanto a ustedes, tengan hijos y multiplíquense, dispérsense sobre la tierra y domínenla.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Y vosotros, sed fructíferos y aumentad en número,° reproducíos en la tierra, y multiplicaos en ella.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Mas vosotros sed fecundos y multiplicaos; pululad sobre la tierra y dominadla'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 9:7
7 Tagairtí Cros  

los bendijo diciendo: —Reproducíos, multiplicaos, llenad la tierra y ponedla bajo vuestro dominio. Dominad a los peces del mar, a las aves del cielo y a todos los reptiles.


Allí también Dios le dijo: —Yo soy el Dios todopoderoso. Haré que tengas muchos descendientes, de los que saldrán reyes y muchas naciones.


Deja salir también a todos los animales, incluyendo las aves y los reptiles que están contigo, para que se multipliquen y llenen la tierra.


Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: —Quiero que tengáis muchos hijos y que vuestros descendientes llenen la tierra.


Con los descendientes de los hijos de Noé volvió a poblarse toda la tierra.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí