Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 8:22 - Biblia Lenguaje Básico

22 Mientras la tierra exista, siempre habrá siembras y cosechas; siempre hará calor y frío, siempre habrá invierno y verano, noches y días».

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Mientras la tierra permanezca, no cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Mientras la tierra permanezca, habrá cultivos y cosechas, frío y calor, verano e invierno, día y noche».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Mientras dure la tierra, habrá siembra y cosecha, pues nunca cesarán ni el frío ni el calor, ni el verano ni el invierno ni los días ni las noches.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Durante todos los días de la tierra, no cesarán la siembra y la cosecha, el frío y el calor, el verano y el invierno, y el día y la noche.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Mientras la tierra dure, sementera y siega, frío y calor, verano e invierno, noche y día nunca cesarán'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 8:22
9 Tagairtí Cros  

Podréis trabajar los primeros seis días de la semana, pero el séptimo día deberéis descansar, incluso en la época de la siembra o de la cosecha.


El Dios todopoderoso dice: «Yo hago que el sol alumbre de día y que la luna y las estrellas alumbren de noche. Yo hago que ruja el mar y que se agiten las olas. ¡Yo soy el Dios de Israel!


Es incapaz de ponerse a pensar: «Debemos ser fieles a nuestro Dios, pues él es quien nos da la lluvia cuando más falta nos hace; nos la manda en otoño y primavera, y nos deja cosechar a tiempo».


Así pues, hermanos, esperad con paciencia el regreso del Señor. Fijaos en cómo el campesino espera con paciencia la lluvia tanto la de otoño como la de primavera, confiando en que la tierra le dé buenas cosechas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí