Génesis 4:14 - Biblia Lenguaje Básico14 Hoy me condenas a vivir en la tierra como un vagabundo. Tendré que andar escondiéndome de ti y cualquiera que me encuentre me matará. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196014 He aquí me echas hoy de la tierra, y de tu presencia me esconderé, y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente14 Me has expulsado de la tierra y de tu presencia; me has hecho un vagabundo sin hogar. ¡Cualquiera que me encuentre me matará! Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)14 Tú me arrojas hoy de esta tierra, y me dejas privado de tu presencia. Si he de ser un errante y de andar vagando sobre la tierra, cualquiera que me encuentre me matará. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion14 Si me expulsas hoy de sobre la faz de la tierra, de tu presencia estaré oculto, seré errante y fugitivo en la tierra y sucederá que cualquiera que me encuentre, me matará. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197514 Tú me echas hoy de la tierra y de tu presencia habré de esconderme. Andaré fugitivo y errante por la tierra, de modo que cualquiera que me encuentre me matará'. Féach an chaibidil |
En esos países nunca tendréis paz ni seguridad. Solo tendréis tristeza, porque Dios hará que viváis asustados y sin ninguna esperanza. Noche y día viviréis llenos de miedo, y veréis cosas tan terribles que al llegar la mañana desearéis que ya fuera de noche, y al llegar la noche querréis que ya fuera de día.