Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 29:8 - Biblia Lenguaje Básico

8 Pero ellos respondieron: —No debemos darles agua todavía. Siempre esperamos a que se junten todos los rebaños para destapar el pozo y darles de beber.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Y ellos respondieron: No podemos, hasta que se junten todos los rebaños, y remuevan la piedra de la boca del pozo, para que abrevemos las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 —No podemos dar de beber a los animales hasta que hayan llegado todos los rebaños —contestaron—. Entonces los pastores quitan la piedra de la boca del pozo y damos de beber a todas las ovejas y las cabras.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los pastores respondieron: 'No podemos hacer eso hasta que no se junten todos los rebaños y se haya sacado la piedra de la boca del pozo. Entonces damos de beber a las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Pero ellos dijeron: No podemos hasta que se reúnan todos los rebaños. Entonces rodamos la piedra de sobre la boca del pozo y abrevamos las ovejas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ellos respondieron: 'No podemos hacerlo hasta que se junten todos los rebaños y corramos la piedra que hay sobre la boca del pozo; entonces abrevaremos el ganado'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 29:8
8 Tagairtí Cros  

y solo se les daba agua a las ovejas cuando todos los pastores habían reunido a sus rebaños. Después de eso, volvían a tapar el pozo.


Entonces Jacob les dijo: —¡Falta mucho para que se ponga el sol! Es mejor que deis agua a las ovejas y las llevéis a los pastos, pues todavía no es hora de encerrarlas.


Aún estaban hablando cuando Raquel, que también era pastora, llegó con las ovejas de su padre.


sino que los engañaron diciéndoles: —Nosotros no podemos permitir que nuestra hermana se case con alguien que no está circuncidado. Eso, para nosotros, sería una vergüenza.


A José y a los egipcios que comían con él les sirvieron de comer aparte y también sirvieron aparte a los hermanos de José, porque los egipcios no comen con los hebreos, ya que eso lo consideran algo repugnante.


Mientras caminaban, se decían unas a otras: —¿Quién quitará la piedra que tapa la entrada de la tumba? Pero, al mirar la tumba, vieron que la piedra ya no tapaba la entrada.


Cuando llegaron, vieron que la piedra que tapaba la entrada de la tumba ya no estaba en su lugar.


Cuando Saúl y su sirviente subían por la cuesta de la colina donde se encontraba el pueblo del vidente, se encontraron con unas muchachas que iban a sacar agua del pozo y les preguntaron: —¿Es aquí donde vive el vidente?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí