Génesis 18:4 - Biblia Lenguaje Básico4 Voy a ordenar que os traigan un poco de agua para que os lavéis los pies y podáis descansar bajo este árbol. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 Descansen bajo la sombra de este árbol mientras les traen agua para lavarse los pies. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Les haré traer un poco de agua para que se laven los pies y descansen bajo estos árboles. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 Tráigase ya un poco de agua, y lavad vuestros pies y recostaos bajo el árbol, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Se traerá un poco de agua, os lavaréis los pies y os recostaréis debajo del árbol. Féach an chaibidil |
También debe ser conocida por sus buenas obras. Por ejemplo, tiene que haber criado bien a sus hijos y a sus hijas, haber recibido bien a quienes visitaron su casa, haber atendido con amor a los miembros de la comunidad, y haber ayudado a los que sufren. Es decir, en esa lista deben estar las que hayan hecho toda clase de bien.