Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Génesis 12:12 - Biblia Lenguaje Básico

12 Cuando los egipcios te vean y sepan que eres mi mujer, a mí me matarán y a ti te dejarán con vida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 y cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es; y me matarán a mí, y a ti te reservarán la vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Cuando los egipcios te vean, dirán: “Ella es su esposa. ¡Matémoslo y entonces podremos tomarla!”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los egipcios al verte dirán: 'Es su mujer', y me matarán para llevarte.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 y sucederá que cuando te vean los egipcios, dirán: Esta es su mujer. Entonces me matarán a mí, y a ti te dejarán vivir.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando te vean los egipcios, dirán: 'Es su mujer', y a mí me matarán y a ti te dejarán con vida.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 12:12
6 Tagairtí Cros  

Abrahán respondió: —Es que pensé que aquí nadie adora a mi Dios y que me matarían para quitarme a mi mujer.


Cuando los hombres de aquel lugar le preguntaban por Rebeca, él decía que era su hermana y no su mujer. Y es que tenía miedo, porque pensaba: «Rebeca es muy hermosa; los hombres de este lugar son capaces de matarme para quedarse con ella».


Si tienes miedo de la gente, tú mismo te tiendes una trampa; pero si confías en Dios estarás fuera de peligro.


No tengáis miedo de los que pueden destruir el cuerpo, pero no el alma. Temed a Dios, que es el que puede destruir en el infierno el cuerpo y el alma.


Pero David se quedó pensando: —Uno de estos días Saúl me va a matar. Es mejor que me vaya a vivir a la tierra de los filisteos. Así Saúl dejará de perseguirme por todo Israel, y podré vivir tranquilo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí