Gálatas 5:2 - Biblia Lenguaje Básico2 Pero quiero deciros algo: Si vosotros os circuncidáis, lo que hizo Cristo ya no os sirve de nada. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 He aquí, yo Pablo os digo que si os circuncidáis, de nada os aprovechará Cristo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 ¡Presten atención! Yo, Pablo, les digo lo siguiente: si dependen de la circuncisión para hacerse justos ante Dios, entonces Cristo no les servirá de nada. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Yo, Pablo, se lo digo: si ustedes se hacen circuncidar, Cristo ya no les servirá de nada. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 Mirad, yo, Pablo, os digo: Si os circuncidáis, de nada os aprovechará el Mesías. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Soy yo, Pablo, el que os lo dice: si os hacéis circuncidar, Cristo no os servirá para nada. Féach an chaibidil |
Algunos dicen que soy muy tímido cuando estoy entre vosotros, pero muy valiente cuando estoy lejos. Yo os ruego, por la ternura y la bondad de Cristo, que cuando vaya a veros, no me obliguéis a ser duro con los que nos acusan. Dicen que nosotros hacemos las cosas solo por interés, como lo hace la gente de este mundo.