Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Éxodo 12:10 - Biblia Lenguaje Básico

10 No debéis guardar nada para el día siguiente, porque es la fiesta de la Pascua en mi honor; lo que os sobre, debéis quemarlo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que quedare hasta la mañana, lo quemaréis en el fuego.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 No dejen ninguna sobra para el día siguiente. Quemen todo lo que no hayan comido antes de la mañana.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Ustedes no guardarán nada para el día siguiente. Lo que sobre al amanecer, quémenlo en el fuego.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No dejaréis nada de él para la mañana siguiente,° y lo que sobre de él en la mañana siguiente, lo quemaréis en el fuego.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 No dejaréis nada para la mañana; si sobra algo, lo quemaréis en el fuego.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 12:10
9 Tagairtí Cros  

Luego Moisés les dijo: —Nadie debe guardar nada para el día siguiente.


Cuando sacrifiques animales en mi honor, no ofrezcas al mismo tiempo pan con levadura y la sangre del animal, ni guardes para el día siguiente la grasa del animal ofrecido.


En caso de que sobre algo de ese pan o de esa carne para el día siguiente, deberéis quemarlo; nadie debe comerlo, pues es una ofrenda sagrada.


Cuando me ofrezcáis en sacrificio algún animal, no me ofrezcáis al mismo tiempo la sangre del animal y pan con levadura. Tampoco guardéis para el día siguiente lo que sobre del animal sacrificado en la fiesta de la Pascua.


La carne del animal que me ofrezcáis, deberéis comerla ese mismo día, o al día siguiente. Si al tercer día aún queda algo, deberéis quemarla.


Deberéis comer la carne ese mismo día, y no dejar nada para el día siguiente. Yo soy vuestro Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí