Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Éxodo 11:7 - Biblia Lenguaje Básico

7 Y para demostraros que Dios distingue entre vosotros y los israelitas, de nosotros no morirá ni uno solo de nuestros primeros hijos, ni tampoco una sola de las primeras crías de nuestros animales. Es más, ni siquiera un perro nos ladrará.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Pero contra todos los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá su lengua, para que sepáis que Jehová hace diferencia entre los egipcios y los israelitas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Sin embargo, entre los israelitas habrá tal tranquilidad que ni siquiera un perro ladrará. Entonces sabrán que el Señor hace una distinción entre los egipcios y los israelitas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Pero entre los hijos de Israel, ni siquiera un perro llorará por la muerte de un hombre o por la muerte de animales, y ustedes sabrán que Yavé hace distinción entre egipcios e israelitas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Pero contra cualquiera de los hijos de Israel, desde el hombre hasta la bestia, ni un perro moverá° su lengua, para que sepáis que YHVH hace distinción entre Egipto e Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Pero contra los israelitas ni un perro ladrará ni contra los hombres ni contra los animales, para que sepáis que Yahveh distingue entre Egipto e Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Éxodo 11:7
11 Tagairtí Cros  

a los pobres les devuelve la esperanza, pero a los malvados los deja callados.


Tú eres un juez justo y siempre castigas a los malvados.


Todo estaba tan oscuro que los egipcios no podían verse unos a otros, ni dar un paso sin tropezarse. Sin embargo, donde vivían los israelitas sí había luz.


Pero como también los magos de Egipto utilizaron sus artes mágicas e hicieron lo mismo, el faraón se mantuvo terco, y no hizo caso a Moisés y Aarón, tal como Dios había dicho.


Moisés le contestó: —No podemos hacer eso. A los egipcios no les gustará vernos adorar a nuestro Dios y ofrecerle en sacrificio algo que ellos consideran odioso. Si nos ven haciéndolo, lo más seguro es que nos maten a pedradas.


Únicamente en el territorio de Gosen, donde vivían los israelitas, no cayó un solo granizo.


Pero al ganado de Israel no le haré ningún daño, así que de los animales de los israelitas ni uno solo morirá.


Entonces volveréis a ver que hay diferencia entre el bueno y el malo, entre el que sirve a Dios y el que no lo sirve.


No hay nada que os haga más importantes que otros. Todo lo que tenéis, lo habéis recibido de Dios. Y si todo se lo debéis a él, ¿por qué presumís, como si vosotros solos lo hubierais conseguido?


Todos los soldados de Josué volvieron sanos y salvos al campamento en Maquedá donde Josué estaba. Y nadie de los que allí vivían se atrevía a hablar mal de los israelitas.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí