Esdras 9:5 - Biblia Lenguaje Básico5 A la hora del sacrificio de la tarde me recuperé de mi tristeza. Sin quitarme mis ropas rasgadas me puse de rodillas delante de mi Dios y, extendiendo mis brazos, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Y a la hora del sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y habiendo rasgado mi vestido y mi manto, me postré de rodillas, y extendí mis manos a Jehová mi Dios, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 A la hora del sacrificio, me levanté de donde había estado sentado haciendo duelo con mis ropas rasgadas. Caí de rodillas y levanté las manos al Señor mi Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 En el momento de la ofrenda de la tarde, salí de mi abatimiento y con la túnica y el manto rasgados me puse de rodillas. Extendí las manos hacia Yavé mi Dios Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y al sacrificio de la tarde me levanté de mi aflicción, y rasgado mi vestido y mi manto, hinqué mis rodillas y extendí mis palmas hacia YHVH mi Dios, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 A la hora del sacrificio de la tarde, salí de mi abatimiento y, con mis vestidos y manto rasgados, caí de rodillas, extendí las manos hacia Yahveh, mi Dios, Féach an chaibidil |