Esdras 6:4 - Biblia Lenguaje Básico4 Por cada tres hileras de grandes piedras se colocará una hilera de madera nueva. El tesoro del reino pagará todos los gastos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19604 y tres hileras de piedras grandes, y una de madera nueva; y que el gasto sea pagado por el tesoro del rey. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente4 A cada tres hileras de piedras especialmente preparadas, se les pondrá encima una capa de madera. Todos los gastos correrán por cuenta de la tesorería real. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)4 Habrá tres bases de piedra por una de madera. Los gastos serán costeados por el palacio real. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion4 con tres hileras de piedra tallada, y una hilera de madera nueva, y sean los gastos sufragados por la casa real; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19754 Tendrá tres hileras de piedras talladas y una de madera nueva. Los gastos correrán a cargo de la casa real. Féach an chaibidil |
Después, le pidieron permiso al rey Ciro para que los habitantes de Tiro y de Sidón cargaran sus barcos con madera de cedro del Líbano y la llevaran hasta el puerto de Jope. Pagaron a esta gente con bebida, aceite y toda clase de alimentos; en cuanto a los albañiles y carpinteros les dieron el dinero necesario para comenzar su trabajo.