Daniel 2:12 - Biblia Lenguaje Básico12 Al oír esto, el rey se enfureció y mandó que mataran a todos los sabios que vivían en Babilonia. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Por esto el rey con ira y con gran enojo mandó que matasen a todos los sabios de Babilonia. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Cuando el rey oyó esto, se enfureció y mandó a ejecutar a todos los sabios de Babilonia. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Entonces el rey se enojó de tal manera, y fue tanto su furor que ordenó ejecutar a todos los sabios de Babilonia. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Por esto el rey, airado y con gran enojo, ordenó que todos los sabios de Babilonia fueran exterminados. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ante esto, el rey se enfureció terriblemente y mandó matar a todos los sabios de Babilonia. Féach an chaibidil |
El rey les contestó: —He tomado una decisión. Si me contáis lo que he soñado y lo que el sueño significa, os llenaré de regalos y haré que todos os rindan honores. Pero si no me decís lo que he soñado, ni lo que el sueño significa, mandaré que os corten en pedazos y que sean derribadas vuestras casas. Así que más os vale decirme lo que he soñado y lo que el sueño quiere decir.