Cantares 7:1 - Biblia Lenguaje Básico1 ¡Vuelve, Sulamita, vuelve! ¡Vuelve, que queremos verte! ¿Por qué queréis verme danzar? ¿Por qué queréis que baile en público? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 ¡Cuán hermosos son tus pies en las sandalias, Oh hija de príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de mano de excelente maestro. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 ¡Qué hermosos son tus pies con sandalias, oh doncella y princesa! Las curvas de tus muslos son como joyas, la obra de un habilidoso artesano. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Vuelve, Sulamita, vuelve; vuelve, vuelve para contemplarte. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Él ¡Cuán graciosos son tus pasos en sandalias, Oh hija del príncipe! Los contornos de tus muslos son como joyas, Obra de manos de un hábil orfebre. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Vuelve, vuelve, Sulamita, vuelve, vuelve: queremos contemplarte. ¿Qué veis en la Sulamita cuando danza entre dos coros? Féach an chaibidil |
Solo os pido que viváis dignamente, como corresponde a quienes han aceptado la buena noticia de Cristo. Porque tanto si voy a visitaros y yo mismo lo veo, como si, estando ausente, escucho lo que se dice de vosotros, quiero estar seguro de que todos vivís muy unidos y que os ponéis de acuerdo en todo, y que lucháis unidos por anunciar la buena noticia.