Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Cantares 3:10 - Biblia Lenguaje Básico

10 Ordenó que le pusieran columnas de plata, soportes de oro y un asiento de tela púrpura. Las muchachas de Jerusalén decoraron su interior con gran delicadeza.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de grana, Su interior recamado de amor Por las doncellas de Jerusalén.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Sus postes son de plata, su techo de oro, sus cojines de púrpura. El carruaje fue decorado con amor por las jóvenes de Jerusalén.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Le hizo columnas de plata, el enchapado de oro, el asiento de púrpura; el interior de ébano incrustado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Hizo sus columnas de plata, Su respaldo de oro, Su asiento de púrpura, Su interior tapizado con amor por las hijas de Jerusalem.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 sus columnas son de plata, su respaldo de oro, su asiento de púrpura, su interior tapizado con amor por las jóvenes de Jerusalén.

Féach an chaibidil Cóip




Cantares 3:10
8 Tagairtí Cros  

Ciudad de Dios, de ti se dicen cosas muy bellas.


¡Muchachas de Jerusalén! Yo soy morena, sí, como las tiendas de Quedar. Y soy también hermosa, como las cortinas de Salomón.


Es un carruaje fabricado con finas maderas del Líbano. Salomón mismo lo mandó hacer.


Pero Dios nos demostró su gran amor al enviar a Jesucristo a morir por nosotros, a pesar de que nosotros todavía éramos pecadores.


A los que salgan vencedores les daré un lugar importante en el templo de mi Dios y nunca tendrán que salir de allí. Grabaré sobre ellos el nombre de mi Dios y, junto a mi nombre nuevo, grabaré también el nombre de la ciudad de mi Dios, es decir, el nombre de la Nueva Jerusalén, que viene del cielo donde está mi Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí