Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Amós 8:6 - Biblia Lenguaje Básico

6 Queréis negociar hasta con la cáscara del trigo. Queréis hacer esclavos a los pobres a cambio de unas monedas o por el precio de unas sandalias.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

6 para comprar los pobres por dinero, y los necesitados por un par de zapatos, y venderemos los desechos del trigo?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Y el grano que venden lo mezclan con los deshechos barridos del piso. Por una moneda de plata o un par de sandalias, convierten en esclavos a los pobres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Ustedes juegan con la vida del pobre y del miserable tan sólo por algún dinero o por un par de sandalias.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

6 para comprar esclavos por dinero, e indigentes por un par de sandalias?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 comprar por dinero al indigente, al pobre por un par de sandalias, y vender hasta las ahechaduras del trigo?'.

Féach an chaibidil Cóip




Amós 8:6
11 Tagairtí Cros  

y les dije: —Nosotros hemos estado haciendo todo lo posible por rescatar a nuestros compatriotas que fueron vendidos como esclavos a otras naciones. Ahora vosotros los estáis obligando a venderse de nuevo, con lo que nosotros tendremos que volver a rescatarlos. Ellos no supieron qué responder, así que se quedaron en silencio.


Hay también quienes matan por dinero, quienes cobran intereses a los que les piden dinero prestado y quienes maltratan violentamente a su prójimo, olvidándose de mí. Esto es lo que yo, que soy vuestro Dios, os digo.


Daré muestras de mi poder en el cielo y en la tierra: habrá sangre y fuego, y grandes columnas de humo.


Esto dice el Dios de Israel: Vosotros, habitantes de Israel, habéis llegado al colmo de la maldad. Por eso, ¡no os perdonaré! Vendéis al que es bueno por unas cuantas monedas, y al que es pobre por un par de zapatos;


Dad a conocer esto en los palacios de Asdod y en los palacios de Egipto. Decid a la gente que se reúna en los montes de Samaría. Que vea el desorden y la violencia que hay en esa ciudad.


Y vosotras, mujeres de Samaría, escuchad lo que tengo que deciros: Estáis gordas como vacas de la región de Basán; maltratáis y humilláis a los pobres, y pedís a vuestros maridos que os traigan vino para emborracharos.


Escuchad bien esto, los que humilláis a los pobres y estáis acabando con ellos.


—¿De qué se trata? —pregunté. Y el ángel me explicó: —Se trata de un recipiente con el que Dios ha medido toda la maldad de este país.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí