Amós 8:11 - Biblia Lenguaje Básico11 Yo soy el Dios de Israel, y os aseguro que vienen días en que haré que sintáis hambre; tendréis hambre, pero no de pan; tendréis sed, pero no de agua, sino de oír mi palabra. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 He aquí vienen días, dice Jehová el Señor, en los cuales enviaré hambre a la tierra, no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra de Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Ciertamente se acerca la hora —dice el Señor Soberano— cuando enviaré hambre a la tierra; no será hambre de pan ni sed de agua, sino hambre de oír las palabras del Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Llegará el día, dice Yavé, en que mandaré al país el hambre, mas no hambre de pan ni sed de agua, sino de oír la palabra de Yavé. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 He aquí vienen días, dice Adonay YHVH,° En los cuales enviaré hambre sobre la tierra, No hambre de pan, ni sed de agua, Sino de oír las palabras de YHVH.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Mirad que vienen días -oráculo del Señor Yahveh- en que enviaré el hambre al país: no hambre de pan, ni sed de agua, sino de oír la palabra de Yahveh. Féach an chaibidil |
En aquellos tiempos, Dios se comunicaba muy pocas veces con el pueblo y nadie recibía mensajes ni visiones. El niño Samuel servía a Dios bajo la dirección de Elí, que ya casi estaba ciego. Una noche, poco antes de que se apagara la lámpara del santuario, Dios llamó a Samuel por su nombre. Elí estaba ya acostado en su habitación y Samuel dormía en el santuario, donde está el Arca del pacto de Dios. —¡Samuel, Samuel!