Amós 4:6 - Biblia Lenguaje Básico6 Yo hice que pasarais hambre en todos vuestros pueblos y ciudades, pero a pesar de eso no os arrepentisteis. Yo soy el Dios de Israel y cumpliré mi palabra. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Os hice estar a diente limpio en todas vuestras ciudades, y hubo falta de pan en todos vuestros pueblos; mas no os volvisteis a mí, dice Jehová. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 «Hice que pasaran hambre en cada ciudad y que hubiera hambruna en cada pueblo, pero aun así, ustedes no se volvieron a mí», dice el Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Yo dejé sus dientes limpios por no tener qué masticar e hice que faltara el pan en todas sus ciudades, pero ustedes no se han vuelto a mí, palabra de Yavé. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Aunque os dejé con los dientes limpios° en todas vuestras ciudades, Y faltos de pan en todas vuestras aldeas, No os volvisteis a mí, dice YHVH. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Os he hecho estar con dientes limpios en vuestras ciudades, faltos de pan en vuestros lugares. Pero no habéis vuelto a mí -oráculo de Yahveh-. Féach an chaibidil |
Esta historia tuvo lugar cuando en el país de Israel solo había libertadores que defendían al pueblo de manera ocasional. En esa época las cosechas fueron escasas y la gente apenas tenía qué comer. Por eso, una familia del pueblo de Belén, en la región de Judá, se fue a vivir al país de Moab, porque allí sí había comida. El marido se llamaba Elimélec, la mujer se llamaba Noemí, y los hijos se llamaban Majlón y Quilión.