2 Samuel 6:6 - Biblia Lenguaje Básico6 Cuando llegaron a la era de Nacón, tropezaron los bueyes que tiraban de la carreta. Uzá sujetó con su mano el Arca para que no se cayera, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Cuando llegaron a la era de Nacón, Uza extendió su mano al arca de Dios, y la sostuvo; porque los bueyes tropezaban. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Cuando llegaron al campo de trillar de Nacón, los bueyes tropezaron, y Uza extendió la mano para sujetar el arca de Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Cuando se acercaban a la era de Nacón, los bueyes dieron un paso en falso. Uza quiso sujetar el Arca de Dios y le puso la mano. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Pero cuando llegaron a la era de Nacón, Uza alargó su mano al Arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes tropezaban.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Al llegar a la era de Nacón, tendió Uzá la mano hacia el arca de Dios para sostenerla, porque los bueyes estaban a punto de volcarla. Féach an chaibidil |
Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de envolver todo lo que se usa en el santuario y se pongan en camino, entonces vendrán los de la familia de Queat y cargarán con todo ello. Pero deberán tener cuidado de no tocar ningún objeto sagrado, pues si lo hacen morirán. Este es el trabajo que harán los descendientes de Queat en la Tienda del encuentro.