Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Samuel 13:37 - Biblia Lenguaje Básico

37-39 Mientras tanto Absalón había huido a Guesur donde permaneció tres años bajo la protección de Talmay, hijo de Amijur, que era rey de aquel lugar. David guardó luto por Amnón durante bastante tiempo, pero al fin terminó por consolarse de la muerte de su hijo Amnón y comenzó a echar de menos a Absalón.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

37 Mas Absalón huyó y se fue a Talmai hijo de Amiud, rey de Gesur. Y David lloraba por su hijo todos los días.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Y David hizo duelo por su hijo Amnón por muchos días. Absalón huyó adonde estaba su abuelo Talmai, hijo de Amiud, rey de Gesur.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Mientras tanto Absalón había huido y se había refugiado en casa de Talmai, hijo de Ammijud, rey de Guesur;'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

37 y él hizo duelo por su hijo todos los días. Y Absalón huyó y fue junto a Talmai hijo de Amiud rey de Gesur.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Absalón había huido y se había refugiado en casa de Talmay, hijo de Amiud, rey de Guesur. Hizo duelo David por su hijo Amnón todo ese tiempo.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 13:37
8 Tagairtí Cros  

En ese momento un vigilante avisó que por el camino de Joronáin que bordeaba la ladera del monte, venía mucha gente. Entonces Jonadab dijo al rey: —¿Ves como yo estaba en lo cierto? Son tus hijos que regresan con vida. No había terminado Jonadab de hablar cuando entraron los hijos del rey llorando a lágrima viva. Y también el rey y sus ayudantes empezaron a llorar amargamente.


y la mujer le dijo: —¿Por qué entonces el rey se porta de la misma manera contra el pueblo de Dios? Al no dejar regresar a su hijo desterrado se está haciendo culpable.


A continuación Joab fue a Guesur y trajo de allí a Absalón, pero cuando este llegó a Jerusalén,


Absalón le contestó: —Para que atiendas mi petición de ir a ver al rey y llevarle este mensaje: «¿Por qué me has hecho venir de Guesur, si no me dejas visitarte? ¡Habría sido mejor quedarme allí! Yo te ruego que me permitas ir a verte; y si he hecho algo malo, ordena que me maten».


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí