Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





2 Reyes 6:21 - Biblia Lenguaje Básico

21 Cuando el rey de Israel vio al ejército de Siria, preguntó a Eliseo: —¿Qué hago, Padre mío? ¿Los mato a todos?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

21 Cuando el rey de Israel los hubo visto, dijo a Eliseo: ¿Los mataré, padre mío?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Cuando el rey de Israel los vio, gritó a Eliseo: —¿Los mato, padre mío, los mato?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Al verlos, el rey de Israel dijo a Eliseo: '¿Padre mío, debo matarlos?'

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y cuando el rey de Israel los vio, dijo a Eliseo: Padre mío, ¿debo herirlos? ¿Debo herirlos?

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Al verlos, dijo el rey de Israel a Eliseo: '¿Los mato, padre mío?'.

Féach an chaibidil Cóip




2 Reyes 6:21
9 Tagairtí Cros  

Eliseo cayó gravemente enfermo, una enfermedad que le llevaría a la muerte. Joás, rey de Israel, fue a verlo y lloró por él, diciendo: —¡Mi señor, mi señor! ¡Has sido más importante para Israel que los carros de combate y los soldados de caballería!


Eliseo lo vio y gritó: —¡Padre mío! ¡Padre mío! Has sido más valioso para Israel que un poderoso ejército. Después de esto no volvió a ver a Elías. Entonces Eliseo tomó su ropa y la rompió en dos para mostrar su tristeza.


Pero sus sirvientes se acercaron a él y le dijeron: —Señor, si el profeta te hubiera pedido que hicieras alguna cosa difícil, tú la habrías hecho sin duda. ¡Con más razón deberás hacerle caso y bañarte en el río Jordán para así quedar curado!


Jazael fue a ver a Eliseo, y llevaba como regalo de lo mejor que había en Damasco cargado en cuarenta camellos. Cuando llegó delante de Eliseo, le dijo: —Benadad, rey de Siria, te considera como un padre. Me envía para que me digas si él va a sanar de su enfermedad.


Cuando los discípulos vieron lo que estaba pasando, preguntaron a Jesús: —Señor, ¿los atacamos con la espada?


Ahora me doy cuenta de que solo buscas mi bien, pues Dios hoy te ha dado la oportunidad de matarme y no lo has hecho.


Llegó a un lugar donde se guardaban ovejas; cerca de allí había una cueva en la que estaba escondido David junto con su gente. Saúl entró en la cueva para hacer sus necesidades,


Abisay dijo a David: —Dios te da hoy la oportunidad de matar a tu enemigo. Déjame que lo clave en tierra con su propia lanza. Un solo golpe bastará.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí