Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 20:22 - Biblia Lenguaje Básico

22 Pero si me oyes gritarle: «¡Más allá! ¡Las flechas están más allá!», huye, porque es Dios quien te lo manda.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

22 Mas si yo dijere al muchacho así: He allí las saetas más allá de ti; vete, porque Jehová te ha enviado.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 Pero si le digo: “Ve más lejos, las flechas están más adelante”, significará que tendrás que irte de inmediato, porque es el Señor quien desea que te vayas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Pero si digo al sirviente: Mira, las flechas están delante de ti, entonces ponte a salvo, pues Yavé mismo te lo pide.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Pero si digo al mozo: ¡Ve ahí las saetas más allá de ti! vete, porque YHVH te está enviando lejos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Pero si le digo al joven: 'Las flechas están más allá de ti', entonces vete, porque Yahveh te lo manda.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:22
3 Tagairtí Cros  

luego mandaré a un muchacho para que las recoja. Si me oyes decirle: «¡Tráeme las flechas; están ahí cerca!», te juro por Dios que puedes volver tranquilo, pues eso quiere decir que no corres ningún peligro.


Cuando el muchacho llegó al lugar donde creía que había caído la flecha, Jonatán le gritó: —La flecha está más allá.


Entonces Jonatán dijo a David: —Vete en paz. Tú y yo hemos jurado ante Dios que siempre seremos amigos. Que Dios nos ayude, y que ayude a nuestras familias a cumplir este juramento.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí