Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





1 Samuel 17:25 - Biblia Lenguaje Básico

25 Entonces un israelita comentó: —¿Habéis visto a ese filisteo que no para de desafiar a Israel? A quien lo mate el rey lo llenará de riquezas, le dará a su hija por esposa y su familia no tendrá que pagar impuestos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

25 Y cada uno de los de Israel decía: ¿No habéis visto aquel hombre que ha salido? Él se adelanta para provocar a Israel. Al que le venciere, el rey le enriquecerá con grandes riquezas, y le dará su hija, y eximirá de tributos a la casa de su padre en Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 —¿Ya vieron al gigante? —preguntaban los hombres—. Sale cada día a desafiar a Israel. El rey ha ofrecido una enorme recompensa a cualquiera que lo mate. ¡A ese hombre le dará una de sus hijas como esposa y toda su familia quedará exonerada de pagar impuestos!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 Un hombre de Israel dijo: '¿Han visto a ese hombre que sale de las filas filisteas para insultar a Israel? Al que logre derrotarlo, el rey lo colmará de riquezas, le dará a su hija, y eximirá a la casa de su padre de cualquier impuesto'.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

25 Y los hombres de Israel se decían: ¿Habéis visto a este hombre que sube? Ciertamente sube para afrentar a Israel, y será que el varón que lo mate, el rey lo enriquecerá con grandes riquezas, y le dará su hija, y hará la casa de su padre libre de tributos en Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 Un israelita exclamó: '¿Veis a ese hombre que avanza? Pues viene a desafiar a Israel. Al que lo mate, el rey lo colmará de grandes riquezas y le dará su hija; y a la casa de su padre la eximirá de tributos en Israel'.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 17:25
11 Tagairtí Cros  

Tenéis que saber también que no debéis cobrar ninguna clase de impuestos a los sacerdotes o a los levitas; y tampoco a los cantores y guardianes, ni a ningún otro servidor del Templo de Dios.


Pedro contestó: —A los extranjeros. Jesús dijo: —Entonces, los ciudadanos del reino no tienen que pagar impuestos.


Y dijo Caleb: —Al que conquiste Debir le daré mi hija Acsa por esposa.


Si alguien tiene oídos, que ponga atención a lo que el Espíritu de Dios dice a las iglesias. A los que salgan vencedores les daré a comer del maná escondido y les entregaré una piedra blanca. Sobre esa piedra está escrito un nuevo nombre que nadie conoce. Solamente lo conocerán los que reciban la piedra.


Si alguien tiene oídos, que ponga atención a lo que el Espíritu de Dios dice a las iglesias. A los que salgan vencedores les daré a comer el fruto del árbol que da vida, un árbol que crece en el paraíso de Dios.


A los que salgan vencedores les daré un lugar importante en el templo de mi Dios y nunca tendrán que salir de allí. Grabaré sobre ellos el nombre de mi Dios y, junto a mi nombre nuevo, grabaré también el nombre de la ciudad de mi Dios, es decir, el nombre de la Nueva Jerusalén, que viene del cielo donde está mi Dios.


A los que salgan vencedores haré que reinen conmigo, igual que yo he vencido y ahora reino con mi Padre.


A los que salgan vencedores, los vestiré con ropas blancas y no borraré sus nombres del libro de la vida. Y los reconoceré delante de mi Padre y de los ángeles que le sirven.


Cuando estos vieron a Goliat, les dio mucho miedo y huyeron.


Ante estas palabras, la gente repitió a David lo que el rey haría con quien matara al filisteo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí