Eoin 8:23 - An Bíobla Naofa 198123 Lean sé air: “Is ón áit thíos sibhse,” ar sé leo, “is ón áit thuas mise. Is den saol seo sibhse, ní den saol seo mise. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)23 Dúirt seisean leo, “Is as an áit thíos atá sibhse, as an áit thuas mise; tá sibhse saolta, agus mise neamh-shaolta. Féach an chaibidilNa Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara23 Agus dubhairt sé leo: Is aníos sibh-se, acht is anuas mise. Is de’n tsaoghal seo sibh-se, ní de’n tsaoghal seo mise: Féach an chaibidilTiomna Nua 1951 (de Siúnta)23 Agus adubhairt sé leo, Ó’n áit thíos daoibh‐se, ó’n áit thuas damh‐sa: de’n tsaoghal so sibh‐se, ní de’n tsaoghal so mise. Féach an chaibidilAn Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)23 Agus a dubhairt sé riu, Is a nsíos dáoibhsi; agus as nsúas damhsa: don tsáoghalsa sibhsi, ní don tsaoghalsa mísi. Féach an chaibidilNa Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)23 Agus dubhairt sé leó: Ó’n áit thíos sibh-se, ó’n áit thuas mise; de’n tsaoghal so sibh-se, ní de’n tsaoghal so mise. Féach an chaibidil |