Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -




Apacailipsis (Taispeántadh) 10:8 - An Bíobla Naofa 1981

8 Ansin an guth a chuala ó na flaithis labhair sé liom arís, agus dúirt sé liom: “Ar aghaidh leat, tóg an scrolla atá ar oscailt i lámh an aingil atá ina sheasamh ar an bhfarraige agus ar an talamh.”

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)

8 Ba ansin a labhair an glór a chuala mé ó neamh an dara huair liom, á rá, “Imigh agus glac an leabhrán atá oscailte i Iáimh an aingil atá ina sheasamh i bhfarraige agus ar thalamh.”

Féach an chaibidil Cóip

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Agus an glór do chualas ag labhairt ó neamh, do labhair sé liom arís, agus adubhairt, Imthigh, glac an leabhar atá ar fhoscailt i láimh an aingil atá ’n‐a sheasamh ar an bhfairrge agus ar an talamh.

Féach an chaibidil Cóip

An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)

8 Agus do labhair an gúth do chúaluidh mé ó neamh a rís riom, agus a dubhairt, Imthigh romhad glac an leabhrán osguilte úd a laimh a naingil sheasas air muir agus air tír.

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012

8 Ansin an guth a chuala ó na flaithis labhair sé liom arís, agus dúirt sé liom: “Ar aghaidh leat, tóg an scrolla atá ar oscailt i lámh an aingil atá ina sheasamh ar an bhfarraige agus ar an talamh.”

Féach an chaibidil Cóip




Apacailipsis (Taispeántadh) 10:8
4 Tagairtí Cros  

Cloisfidh do chluasa an focal seo i do dhiaidh: “Seo an bealach, leanaigí é”, cuma ar dheis nó ar chlé a chasfaidh sibh.


Agus ar dhearcadh uaim, féach, bhí lámh ansin ag síneadh i mo threo agus scrolla inti.


agus bhí scrolla beag ar oscailt aige ina lámh. Chuir sé a chos dheas ar an bhfarraige agus a chos chlé ar an talamh,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí