Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 9:1 - American Standard Version 2015

1 The burden of the word of Jehovah upon the land of Hadrach, and Damascus {\i shall be} its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah);

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 The burden of the word of the LORD in the land of Hadrach, and Damascus shall be the rest thereof: when the eyes of man, as of all the tribes of Israel, shall be toward the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THE BURDEN or oracle (the thing to be lifted up) of the word of the Lord is against the land of Hadrach [in Syria], and Damascus shall be its resting place, for the Lord has an eye upon mankind as upon all the tribes of Israel,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 The burden of the word of Jehovah upon the land of Hadrach, and Damascus shall be its resting-place (for the eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah);

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 A pronouncement. The LORD’s word is against the land of Hadrach, and Damascus is its resting place, for the city of Aram and all the tribes of Israel belong to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 The burden of the word of the Lord in the land of Hadrach and its respite in Damascus. For the eye of man and of all the tribes of Israel is of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 9:1
22 Tagairtí Cros  

And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.


O our God, wilt thou not judge them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know we what to do: but our eyes are upon thee.


The eyes of all wait for thee;\par\tab And thou givest them their food in due season.


Mine eyes are ever toward Jehovah;\par\tab For he will pluck my feet out of the net.


The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.\par


Jehovah hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.\par


O Jehovah, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, unto thee shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nought but lies, {\i even} vanity and things wherein there is no profit.


great in counsel, and mighty in work; whose eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give every one according to his ways, and according to the fruit of his doings:


Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole people to Edom, and remembered not the brotherly covenant.


Thus saith Jehovah: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.\par


The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.\par


For who hath despised the day of small things? for these seven shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel; {\i these are} the eyes of Jehovah, which run to and fro through the whole earth.\par


I will cause it to go forth, saith Jehovah of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name; and it shall abide in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.\par


The burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí