Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 19:1 - American Standard Version 2015

1 After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying,\par\tab Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AFTER THIS I heard what sounded like a mighty shout of a great crowd in heaven, exclaiming, Hallelujah (praise the Lord)! Salvation and glory (splendor and majesty) and power (dominion and authority) [belong] to our God!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 After this I heard what sounded like a huge crowd in heaven. They said, “Hallelujah! The salvation and glory and power of our God!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 After these things, I heard something like the voice of many multitudes in heaven, saying: "Alleluia! Praise and glory and power is for our God.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 19:1
23 Tagairtí Cros  

Thine, O Jehovah, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heavens and in the earth {\i is thine}; thine is the kingdom, O Jehovah, and thou art exalted as head above all.


Let sinners be consumed out of the earth.\par\tab And let the wicked be no more.\par\tab Bless Jehovah, O my soul.\par\tab Praise ye Jehovah.


Praise ye Jehovah.\par\tab Oh give thanks unto Jehovah; for he is good;\par\tab For his lovingkindness {\i endureth} for ever.


Praise ye Jehovah.\par\tab I will give thanks unto Jehovah with my whole heart,\par\tab In the council of the upright, and in the congregation.


But we will bless Jehovah\par\tab From this time forth and for evermore.\par\tab Praise ye Jehovah.


Praise ye Jehovah.\par\tab Praise Jehovah, O my soul.


Praise ye Jehovah.\par\tab Praise ye Jehovah from the heavens:\par\tab Praise him in the heights.


Praise ye Jehovah.\par\tab Sing unto Jehovah a new song,\par\tab And his praise in the assembly of the saints.


Praise ye Jehovah.\par\tab Praise God in his sanctuary:\par\tab Praise him in the firmament of his power.


Salvation belongeth unto Jehovah:\par\tab Thy blessing be upon thy people. {\i Selah\par


God hath spoken once,\par\tab Twice have I heard this,\par\tab That power belongeth unto God.


Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.


But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving;\par\tab I will pay that which I have vowed.\par\tab Salvation is of Jehovah.


And bring us not into temptation, but deliver us from the evil {\i one}.


And the seventh angel sounded; and there followed great voices in heaven, and they said,\par\tab The kingdom of the world is become {\i the kingdom} of our Lord, and of his Christ: and he shall reign for ever and ever.


And I heard a great voice in heaven, saying,\par\tab Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our God day and night.


And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying,\par\tab Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí