Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 14:6 - American Standard Version 2015

6 And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Then I saw another angel flying in midair, with an eternal Gospel (good news) to tell to the inhabitants of the earth, to every race and tribe and language and people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And I saw another angel flying in mid heaven, having eternal good tidings to proclaim unto them that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Then I saw another angel flying high overhead with eternal good news to proclaim to those who live on earth, and to every nation, tribe, language, and people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And I saw another Angel, flying through the midst of heaven, holding the eternal Gospel, so as to evangelize those sitting upon the earth and those of every nation and tribe and language and people,

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 14:6
30 Tagairtí Cros  

And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.


Verily my house is not so with God; Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in all things, and sure: For it is all my salvation, and all my desire, Although he maketh it not to grow.


Thy righteousness is an everlasting righteousness,\par\tab And thy law is truth.


And see if there be any wicked way in me,\par\tab And lead me in the way everlasting.


Thy kingdom is an everlasting kingdom,\par\tab And thy dominion {\i endureth} throughout all generations.


The grass withereth, the flower fadeth; but the word of our God shall stand forever.\par


{\i But} Israel shall be saved by Jehovah with an everlasting salvation: ye shall not be put to shame nor confounded world without end.\par


Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.\par


For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.\par


Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.


And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.\par


Nebuchadnezzar the king, unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.


yea, while I was speaking in prayer, the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.


What I tell you in the darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim upon the house-tops.


And he said unto them, {\cf6 Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.


Now to him that is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,


if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister.


Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,


Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, {\i even} our Lord Jesus,


{\b But the word of the Lord abideth for ever.}\par\tab And this is the word of good tidings which was preached unto you.\par


And they say unto me, Thou must prophesy again over many peoples and nations and tongues and kings.\par


but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then is finished the mystery of God, according to the good tidings which he declared to his servants the prophets.


And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation.


Because thou didst keep the word of my patience, I also will keep thee from the hour of trial, that {\i hour} which is to come upon the whole world, to try them that dwell upon the earth.


And they sing a new song, saying,\par\tab Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and didst purchase unto God with thy blood men of every tribe, and tongue, and people, and nation,


And I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a great voice, Woe, woe, woe, for them that dwell on the earth, by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, who are yet to sound.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí