Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 90:5 - American Standard Version 2015

5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep:\par\tab In the morning they are like grass which groweth up.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 You carry away [these disobedient people, doomed to die within forty years] as with a flood; they are as a sleep [vague and forgotten as soon as they are gone]. In the morning they are like grass which grows up–

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 You sweep humans away like a dream, like grass that is renewed in the morning.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 90:5
16 Tagairtí Cros  

He shall fly away as a dream, and shall not be found:\par\tab Yea, he shall be chased away as a vision of the night.


Who were snatched away before their time,\par\tab Whose foundation was poured out as a stream,


Betwixt morning and evening they are destroyed:\par\tab They perish for ever without any regarding it.


They are passed away as the swift ships;\par\tab As the eagle that swoopeth on the prey.


As a dream when one awaketh,\par\tab So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image.


My dwelling is removed, and is carried away from me as a shepherd's tent:\par\tab I have rolled up, like a weaver, my life; he will cut me off from the loom:\par\tab From day even to night wilt thou make an end of me.


I quieted {\i myself} until morning; as a lion, so he breaketh all my bones:\par\tab From day even to night wilt thou make an end of me.


The voice of one saying, Cry. And one said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field.


The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.


For,\par\tab {\b All flesh is as grass,\par\tab And all the glory thereof as the flower of grass.\par\tab The grass withereth, and the flower falleth:}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí