Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 61:4 - American Standard Version 2015

4 I will dwell in thy tabernacle for ever:\par\tab I will take refuge in the covert of thy wings. {\i Selah

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 I will dwell in Your tabernacle forever; let me find refuge and trust in the shelter of Your wings. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Please let me live in your tent forever! Please let me take refuge in the shelter of your wings! Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 How is it that you rush against a man? Every one of you puts to death, as if you were pulling down a ruined wall, leaning over and falling apart.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 61:4
18 Tagairtí Cros  

{\b A Psalm of David.}\par\par\tab Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle?\par\tab Who shall dwell in thy holy hill?


Keep me as the apple of the eye;\par\tab Hide me under the shadow of thy wings,


Surely goodness and lovingkindness shall follow me all the days of my life;\par\tab And I shall dwell in the house of Jehovah for ever.\par


One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after:\par\tab That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life,\par\tab To behold the beauty of Jehovah,\par\tab And to inquire in his temple.


{\b For the Chief Musician; {\i set to} Al-tashheth. {\i A Psalm} of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave.}\par\par\tab Be merciful unto me, O God, be merciful unto me;\par\tab For my soul taketh refuge in thee:\par\tab Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge,\par\tab Until {\i these} calamities be overpast.


He shall abide before God for ever:\par\tab Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.


With God is my salvation and my glory:\par\tab The rock of my strength, and my refuge, is in God.


For thou hast been my help,\par\tab And in the shadow of thy wings will I rejoice.


{\b A Prayer of Moses the man of God.}\par\par\tab Lord, thou hast been our dwelling-place\par\tab In all generations.


He that dwelleth in the secret place of the Most High\par\tab Shall abide under the shadow of the Almighty.


He will cover thee with his pinions,\par\tab And under his wings shalt thou take refuge:\par\tab His truth is a shield and a buckler.


They are planted in the house of Jehovah;\par\tab They shall flourish in the courts of our God.


The name of Jehovah is a strong tower;\par\tab The righteous runneth into it, and is safe.


O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!


that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:


He that overcometh, I will make him a pillar in the temple of my God, and he shall go out thence no more: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God, and mine own new name.


Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí