Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 12:6 - American Standard Version 2015

6 The words of Jehovah are pure words;\par\tab As silver tried in a furnace on the earth,\par\tab Purified seven times.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 The words of the LORD are pure words: As silver tried in a furnace of earth, purified seven times.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The words and promises of the Lord are pure words, like silver refined in an earthen furnace, purified seven times over.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The LORD’s promises are pure, like silver that’s been refined in an oven, purified seven times over!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 But I have hoped in your mercy. My heart will exult in your salvation. I will sing to the Lord, who assigns good things to me. And I will sing psalms to the name of the Lord Most High.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 12:6
16 Tagairtí Cros  

As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.


For he hath oppressed and forsaken the poor;\par\tab He hath violently taken away a house, and he shall not build it up.\par


Surely there is a mine for silver,\par\tab And a place for gold which they refine.


Thy word is very pure;\par\tab Therefore thy servant loveth it.


As for God, his way is perfect:\par\tab The word of Jehovah is tried;\par\tab He is a shield unto all them that take refuge in him.


The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart:\par\tab The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.


For thou, O God, hast proved us:\par\tab Thou hast tried us, as silver is tried.


Surely the wrath of man shall praise thee:\par\tab The residue of wrath shalt thou gird upon thee.


Have mercy upon me, O Jehovah;\par\tab Behold my affliction {\i which I suffer} of them that hate me,\par\tab Thou that liftest me up from the gates of death;


And Jehovah said, I have surely seen the affliction of my people that are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;


and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.


And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land.


For Jehovah will plead their cause,\par\tab And despoil of life those that despoil them.


Every word of God is tried:\par\tab He is a shield unto them that take refuge in him.


And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.


Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí