Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Proverbs 28:23 - American Standard Version 2015

23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor\par\tab Than he that flattereth with the tongue.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour Than he that flattereth with the tongue.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 He that rebuketh a man shall afterward find more favor Than he that flattereth with the tongue.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 Those who correct someone will, in the end, find more favor than those with flattering tongues.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Whoever corrects a man, afterward he shall find favor with him, more so than he who deceives him with a flattering tongue.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 28:23
12 Tagairtí Cros  

And Nathan said to David, Thou art the man. Thus saith Jehovah, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul;


And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.


Let me not, I pray you, respect any man's person;\par\tab Neither will I give flattering titles unto any man.


For I know not to give flattering titles;\par\tab {\i Else} would my Maker soon take me away.\par


Let the righteous smite me, {\i it shall be} a kindness;\par\tab And let him reprove me, {\i it shall be as} oil upon the head;\par\tab Let not my head refuse it:\par\tab For even in their wickedness shall my prayer continue.


But to them that rebuke {\i him} shall be delight,\par\tab And a good blessing shall come upon them.


A man that flattereth his neighbor\par\tab Spreadeth a net for his steps.


And if thy brother sin, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.


But when Cephas came to Antioch, I resisted him to the face, because he stood condemned.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí