Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne

- Fógraí -





Proverbs 24:15 - American Standard Version 2015

15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous;\par\tab Destroy not his resting-place:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; Spoil not his resting place:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Lie not in wait as a wicked man against the dwelling of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God); destroy not his resting-place;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Wicked one, don’t wait secretly at the home of the righteous. Don’t destroy their dwelling.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Do not lie in wait, and do not seek impiety in the house of the just, nor spoil his rest.

Féach an chaibidil Cóip




Proverbs 24:15
16 Tagairtí Cros  

The proud have hid a snare for me, and cords;\par\tab They have spread a net by the wayside;\par\tab They have set gins for me. {\i Selah


The wicked watcheth the righteous,\par\tab And seeketh to slay him.


They gather themselves together, they hide themselves,\par\tab They mark my steps,\par\tab Even as they have waited for my soul.


For, lo, they lie in wait for my soul;\par\tab The mighty gather themselves together against me:\par\tab Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.


If they say, Come with us,\par\tab Let us lay wait for blood;\par\tab Let us lurk privily for the innocent without cause;


Remove not the ancient landmark,\par\tab Which thy fathers have set.


And my people shall abide in a peaceable habitation, and in safe dwellings, and in quiet resting-places.


But I was like a gentle lamb that is led to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, {\i saying}, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.


and they took counsel together that they might take Jesus by subtlety, and kill him.


But Paul's sister's son heard of their lying in wait, and he came and entered into the castle and told Paul.


asking a favor against him, that he would send for him to Jerusalem; laying a plot to kill him on the way.


but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:


As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí