Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 27:8 - American Standard Version 2015

8 But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 But if he be poorer than thy estimation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall value him; according to his ability that vowed shall the priest value him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But if the man is too poor to pay your valuation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him who vowed shall the priest value him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But if financial difficulty prevents the promise maker from giving the full value, they must set the person before the priest. The priest will assign the person a value according to what the promise maker can afford.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 If he is poor, and he does not have the means to pay the estimation, he shall stand before the priest, and however much he will value him and see that he is able to pay, so much shall he give.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 27:8
11 Tagairtí Cros  

And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.


How can I pardon thee? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they committed adultery, and assembled themselves in troops at the harlots' houses;


And if her means suffice not for a lamb, then she shall take two turtle-doves, or two young pigeons; the one for a burnt-offering, and the other for a sin-offering: and the priest shall make atonement for her, and she shall be clean.


And if it be from sixty years old and upward; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.


And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.


But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering.


And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass-offering for that wherein he hath sinned, two turtle-doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering.


For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.


For if the readiness is there, {\i it is} acceptable according as {\i a man} hath, not according as {\i he} hath not.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí