Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 19:16 - American Standard Version 2015

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 You shall not go up and down as a dispenser of gossip and scandal among your people, nor shall you [secure yourself by false testimony or by silence and] endanger the life of your neighbor. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Do not go around slandering your people. Do not stand by while your neighbor’s blood is shed; I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 You shall not be a detractor, nor a whisperer, among the people. You shall not stand against the blood of your neighbor. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 19:16
24 Tagairtí Cros  

He that denounceth his friends for a prey,\par\tab Even the eyes of his children shall fail.\par


Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy:\par\tab Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.


He that slandereth not with his tongue,\par\tab Nor doeth evil to his friend,\par\tab Nor taketh up a reproach against his neighbor;


Thou sittest and speakest against thy brother;\par\tab Thou slanderest thine own mother's son.


Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.


Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.


Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.


He that hideth hatred is of lying lips;\par\tab And he that uttereth a slander is a fool.


He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;\par\tab But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.


He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;\par\tab Therefore company not with him that openeth wide his lips.


They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.


Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.


Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.


saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou {\i to it}.


Cursed be he that taketh a bribe to slay an innocent person. And all the people shall say, Amen.


Women in like manner {\i must be} grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.


without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,


that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;


Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,


Behold, this day thine eyes have seen how that Jehovah had delivered thee to-day into my hand in the cave: and some bade me kill thee; but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth my hand against my lord; for he is Jehovah's anointed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí