Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 4:17 - American Standard Version 2015

17 Our eyes do yet fail {\i in looking} for our vain help:\par\tab In our watching we have watched for a nation that could not save.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 As for us, our eyes as yet failed For our vain help: In our watching we have watched For a nation that could not save us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 As for us, our eyes yet failed and wasted away in looking for our worthless help. In our watching [on our watchtower] we have watched and waited expectantly for a nation [Egypt or some other one to come to our rescue] that could not save us. [Ezek. 29:16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Our eyes do yet fail in looking for our vain help: In our watching we have watched for a nation that could not save.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 Our eyes continually failed, looking for some help, but for nothing. From our watchtower we watched for a nation that doesn’t save.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 AIN. While we were still standing, our eyes failed, expecting help for us in vain, when we looked attentively toward a nation that was not able to save.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 4:17
15 Tagairtí Cros  

And the king of Egypt came not again any more out of his land; for the king of Babylon had taken, from the brook of Egypt unto the river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.


And they shall be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.


And your covenant with death shall be annulled, and your agreement with Sheol shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.


And now what hast thou to do in the way to Egypt, to drink the waters of the Shihor? or what hast thou to do in the way to Assyria, to drink the waters of the River?


Why gaddest thou about so much to change thy way? thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria.


From thence also shalt thou go forth, with thy hands upon thy head: for Jehovah hath rejected those in whom thou trustest, and thou shalt not prosper with them.\par


The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.


I called for my lovers, {\i but} they deceived me:\par\tab My priests and mine elders gave up the ghost in the city,\par\tab While they sought them food to refresh their souls.\par


Jerusalem remembereth in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that were from the days of old:\par\tab When her people fell into the hand of the adversary, and none did help her,\par\tab The adversaries saw her, they did mock at her desolations.


We have given the hand to the Egyptians,\par\tab And to the Assyrians, to be satisfied with bread.


And it shall be no more the confidence of the house of Israel, bringing iniquity to remembrance, when they turn to look after them: and they shall know that I am the Lord Jehovah.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí