Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 61:8 - American Standard Version 2015

8 For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 For I the LORD love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 For I the Lord love justice; I hate robbery and wrong with violence or a burnt offering. And I will faithfully give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant or league with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 For I, Jehovah, love justice, I hate robbery with iniquity; and I will give them their recompense in truth, and I will make an everlasting covenant with them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I, the LORD, love justice; I hate robbery and dishonesty. I will faithfully give them their wage, and make with them an enduring covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 For I am the Lord, who loves judgment and who holds hatred for robbery within a burnt offering. And I will turn their work into truth, and I will forge a perpetual covenant with them.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 61:8
34 Tagairtí Cros  

And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee throughout their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee and to thy seed after thee.


Verily my house is not so with God; Yet he hath made with me an everlasting covenant, Ordered in all things, and sure: For it is all my salvation, and all my desire, Although he maketh it not to grow.


And confirmed the same unto Jacob for a statute,\par\tab To Israel for an everlasting covenant,


For Jehovah is righteous;\par\tab He loveth righteousness:\par\tab The upright shall behold his face.\par


I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go:\par\tab I will counsel thee with mine eye upon thee.


He loveth righteousness and justice:\par\tab The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.


For Jehovah loveth justice,\par\tab And forsaketh not his saints;\par\tab They are preserved for ever:\par\tab But the seed of the wicked shall be cut off.


Thou hast loved righteousness, and hated wickedness:\par\tab Therefore God, thy God, hath anointed thee\par\tab With the oil of gladness above thy fellows.


Gather my saints together unto me,\par\tab Those that have made a covenant with me by sacrifice.


Trust not in oppression,\par\tab And become not vain in robbery:\par\tab If riches increase, set not your heart {\i thereon}.


The king's strength also loveth justice;\par\tab Thou dost establish equity;\par\tab Thou executest justice and righteousness in Jacob.


In all thy ways acknowledge him,\par\tab And he will direct thy paths.


I walk in the way of righteousness,\par\tab In the midst of the paths of justice;


And I will make justice the line, and righteousness the plummet; and the hail shall sweep away the refuge of lies, and the waters shall overflow the hiding-place.


And therefore will Jehovah wait, that he may be gracious unto you; and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for Jehovah is a God of justice; blessed are all they that wait for him.


but Jehovah of hosts is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.


For the mountains may depart, and the hills be removed; but my lovingkindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah that hath mercy on thee.


Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.


Thus saith Jehovah, Keep ye justice, and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.


For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain.


and I will make an everlasting covenant with them, that I will not turn away from following them, to do them good; and I will put my fear in their hearts, that they may not depart from me.


but let him that glorieth glory in this, that he hath understanding, and knoweth me, that I am Jehovah who exerciseth lovingkindness, justice, and righteousness, in the earth: for in these things I delight, saith Jehovah.\par


Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant.


And I will make with them a covenant of peace, and will cause evil beasts to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.


Ye say also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith Jehovah of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should I accept this at your hand? saith Jehovah.


But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter.\par


And the Lord direct your hearts into the love of God, and into the patience of Christ.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí